【卷石底以出的原文及翻译】一、原文
“卷石底以出”出自唐代文学家柳宗元的《小石潭记》。原文如下:
> “卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。”
这句话出现在文章中描述小石潭底部石头形态的段落。
二、翻译
原文:
卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。
翻译:
(石头)从水底翻卷出来,形成了高地、小岛、山崖和岩石等不同的形状。
三、总结与表格展示
项目 | 内容 |
出处 | 柳宗元《小石潭记》 |
原文 | 卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。 |
翻译 | (石头)从水底翻卷出来,形成了高地、小岛、山崖和岩石等不同的形状。 |
作者 | 柳宗元(唐代文学家) |
文体 | 古文散文 |
背景 | 描写作者游览小石潭时的所见所感,抒发孤寂之情 |
用词特点 | 简洁生动,富有画面感 |
表达情感 | 表现自然之美,也透露出作者内心的孤独与感慨 |
四、内容说明
“卷石底以出”是《小石潭记》中一段描写潭底石头的句子。通过“卷”字,形象地描绘了水流冲击下石头翻动的姿态;“为坻、为屿、为嵁、为岩”则展现了石头在水中的不同形态,使读者仿佛能看到潭底的奇石错落有致,充满自然的灵动。
这段文字不仅展示了柳宗元对自然景物的细腻观察,也反映了他在山水之间寄托情感的写作手法。他通过对景物的描写,表达出一种超脱尘世、寄情山水的情怀。
如需进一步分析《小石潭记》的结构或思想内涵,可继续提问。